夜间,每逢交更的时候要起来呼喊,在主面前倾心如水。你的孩童在各市口上受饿发昏。你要为他们的性命向主举手祷告。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the LORD: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

这声音一响,众人都来聚集,各人听见门徒用众人的乡谈说话,就甚纳闷。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

在天上我要显出奇事,在地下我要显出神迹,有血,有火,有烟雾。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:

他们天天同心合意,恒切的在殿里且在家中擘饼,存着欢喜诚实的心用饭,

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

你将要受的苦你不用怕。魔鬼要你们中间几个人下在监里,叫你们被试炼。你们必受患难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.

押尼珥和跟随他的人整夜经过亚拉巴,过约旦河,走过毕伦,到了玛哈念。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说,

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

既找不着,就回耶路撒冷去找他。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

12345 共1532条